黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。
黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫錦醉纏頭。
关西老将能苦战,七十行兵仍未休。
關西老將能苦戰,七十行兵仍未休。
译文
注释
黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉起舞得来彩缎锦绸。关西老将惯于辛苦征战,年已老大仍然转战不休!
⑴黑姓蕃王:指统辖一方的少数民族王侯或高级将领。黑姓,是西突厥的一个部族,唐开元、天宝时代,西突厥分为黄姓、黑姓两部。这里未必是确指,当泛指某少数民族将领。貂鼠裘:即韶皮袍子。⑵葡萄宫锦:绣有葡萄图案的丝织品。宫锦,王宫中所用的名贵丝织品。醉缠头:唐人宴会时,常酒酣起舞,赠舞者以缠头。缠头,古时歌舞的人把锦帛缠在头上作妆饰,称为“缠头”。⑶关西:指函谷关以西地区。汉代有“关西出将,关东出相”的说法。⑷行兵:统兵作战。
🖋 作者介绍
唐代
岑参(715-770),南阳(今属河南)人。
天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。
长于七言歌行。所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。有《岑嘉州诗集》。
📜 岑参 名句
「异域阴山外,孤城雪海边。秋来唯有雁,夏尽不闻蝉。雨拂毡墙湿,风摇毳幕膻。轮台万里地,无事历三年。」
「昨日一花开,今日一花开。今日花正好,昨日花已老。始知人老不如花,可惜落花君莫扫。人生不得长少年,莫惜床头沽酒钱。请君有钱向酒家,君不见,蜀葵花。」
「无计留君住,应须绊马蹄。红亭莫惜醉,白日眼看低。解带怜高柳,移床爱小溪。此来相见少,正事各东西。」